F1

ALPINE

¿Cómo se pronuncia 'Alpine', el equipo de F1 de Fernando Alonso?

Los franceses quieren evitar equivocaciones entre los fans a la hora de referirse a ellos
Han hecho una camiseta especial para explicar cómo se pronuncia la marca
alonso-alpine-pretemporada-2021-soymotor.jpg
26
23 Mar 2021 - 13:02

Quedan cinco días para que los semáforos se vuelvan a apagar en Baréin y el equipo Alpine, además de ilusión, también ha querido transmitir algo de humor a sus aficionados. Los franceses juegan con su nuevo nombre y tanto Fernando Alonso como Esteban Ocon y el resto de empleados nos enseñan a pronunciar correctamente Alpine.

Alpine arranca una nueva era en 2021 y renombrará a Renault. Para muchos será complicado acostumbrarse al nuevo nombre, pero tanto los pilotos oficiales como los miembros del equipo han querido enseñar los seguidores del Gran Circo la pronunciación exacta del mismo.

En primer lugar, Fernando Alonso ha explicado cómo no hay que pronunciar ni escribir el nuevo nombre. Allpaïne, Aällepineuh o Allépiné no se usarán para hablar sobre la nueva estructura gala. Varios miembros del equipo han aclarado cómo es correcto hablar de Alpine.

Para conseguir que nadie se equivoque, la escudería ha creado una camiseta en la que explican perfectamente la pronunciación para todos los aficionados que no dominen el francés. La pronunciación exacta es '/aelpi:n/'

"Nueva temporada y con ella, nuevo nombre. En caso de que todavía no estéis seguros de cómo se pronuncia, podéis ver nuestro vídeo. Además, la camiseta oficial del equipo también la podéis encargar ya", ha anunciado Alpine en su cuenta oficial de Twitter.

En su camiseta oficial para la temporada 2021, el nuevo equipo de Fernando Alonso juega con su nombre: tacha todas las formas equivocadas de escribirlo y/o pronunciarlo y nos deja claro cómo debemos decir su nombre.

Con la lección ya aprendida, sólo te queda practicar y poner tu mejor acento francés para apoyar al nuevo equipo de Fernando Alonso y Esteban Ocon desde este fin de semana en el Gran Premio de Baréin. ¡Mucho ánimo y a por ello, que esto empieza ya!

26 comentarios
Para comentar o votarInicia sesión
24 Mar 2021 - 01:49
Comment
#24 @#23 Pero discúlpame, dices amilton, no creo. Ver comentario
De entrada no tiene que ver una cosa con la otra. Vamos a ver, de la Real Academia Española. Se pronuncia la h aspirada inglesa. Esta aspiración se conserva desde hace siglos como rasgo dialectal en Andalucía, Extremadura, Canarias y otras zonas de España, y también en América. A veces, la aspiración llega casi a convertirse en el sonido velar fricativo sordo /j/, pronunciación que en algún caso tiene reflejo en la escritura; así ha ocurrido, por ejemplo, con el adjetivo jondo (‘hondo’, del lat. fundus), que se aplica al cante más genuinamente andaluz, caracterizado por su profundo sentimiento, o con el verbo jalar, variante de halar usada en varios países americanos, o con jolgorio, grafía hoy mayoritaria frente a la etimológica holgorio. En algunos extranjerismos usados corrientemente en español, así como en algunos nombres propios extranjeros y sus derivados, la h se pronuncia también aspirada o con sonido cercano al de /j/.
24 Mar 2021 - 01:39
Comment
#22 @#20 Alpina parece una compañía de seguros. Créeme a nadie escuche en Argentina decir alpina, no ... Ver comentario
Vos vivís en un taper hermano, y tenes menos barrio que mirta legrand, por eso no sabes como se decía, es mas vos nunca hiciste poncho de chico al ver un escarabajo, la cazaste? Y eso que te la das de "veterano"
24 Mar 2021 - 01:08
Comment
#23 @#5 Te deberías culturizar un mínimo, tampoco mucho no vaya a ser te fundas..., antes de hacer el ... Ver comentario
Pero discúlpame, dices amilton, no creo.
24 Mar 2021 - 00:16
Comment
#5 @#2 En Europa, no sé en España, porque en aquel momento, era como que no pertenecía al viejo cont ... Ver comentario
Te deberías culturizar un mínimo, tampoco mucho no vaya a ser te fundas..., antes de hacer el ridículo mostrando la habitual y bochornosa incultura. Aquí desde finales de la década de los cincuenta no dejaron de venir europeos a disfrutar de la vida en España, tostarse al sol, y comer y beber, ya no digamos, aún mejor. Por otra parte, si se está hablando en español, evidentemente lo correcto sería pronunciarlo en español, es decir: Alpine; lo demás, se entienda o no, son cosas de cursis.
23 Mar 2021 - 23:47
Comment
#20 @#18 si es que eres de lo más inteligente que hay, en un comentario anterior, un argentino dice que ... Ver comentario
Alpina parece una compañía de seguros. Créeme a nadie escuche en Argentina decir alpina, no se donde lo sacó, alpín-renó o renó alpín es la fonética correcta, que era la que se podía escuchar.
Okinawa
23 Mar 2021 - 23:25
Comment

Pero vamos, que no eres el único, que por el foro hay más listos que lo llevan pronunciando bien toda la vida, eso sí yo en España hasta ahora no había escuchado a nadie llamarlo Alpin, aunque ahora todo dios es muy versado en idiomas, son poliglotas y les da vergüenza o yo que se reconocer que lo pronunciaba mal. A mi me la pela, yo lo aprendí así pues ya está, que hay que pronunciar Alpin pues Alpin pero sin complejos.

Okinawa
23 Mar 2021 - 23:14
Comment
#18 Cómo vas a pronunciar alpine o alpoin? Yo soy italo-argentino, tenía 12 años en Argentina pronunc ... Ver comentario
si es que eres de lo más inteligente que hay, en un comentario anterior, un argentino dice que en Argentina se pronunciaba Alpina, pero tu con 12 añitos lo pronunciabas correctamente, pero que niño más listo.
23 Mar 2021 - 23:07
Comment

España es un lugar singular para escuchar extranjerismos. Debe ser el único lugar en el mundo en el que al Wi-Fi se le llama Uifi y no uaifai, o que YouTube se lea así y no como Yutub. A muchos extranjeros les sorprende. Yo llevo viéndolo toda la vida y tampoco me preocupa.

23 Mar 2021 - 18:39
Comment

Cómo vas a pronunciar alpine o alpoin? Yo soy italo-argentino, tenía 12 años en Argentina pronunciaba correctamente Alpine (alpin) en los 70, ahora resulta que hay que enseñarle a la gente, tenés que ser muy bruto para pronunciarlo de otra manera.

Default user picture
23 Mar 2021 - 17:22
Comment
#15 @#12 aiss la clásica transición española del Kirk 'Duglas' en blanco y negro a su hijo Michael 'D ... Ver comentario
jajaja diste en el clavo con ese ejemplo
23 Mar 2021 - 16:17
Comment
#14 En españa el renol Ver comentario
tal cual. Hasta hace 4 días en españa los extranjerismos se pronunciaban tal como se leían. Hace 20 años, en el 2001, nadie decía "Guguel" para referirse a Google
23 Mar 2021 - 16:15
Comment
#12 @#11 Pero si te acaban de decir que en Argentina se decía alpina, y el video dice un montón de pro ... Ver comentario
aiss la clásica transición española del Kirk "Duglas" en blanco y negro a su hijo Michael "Daglas" en color
23 Mar 2021 - 16:02
Comment

En españa el renol

23 Mar 2021 - 15:32
Comment
#12 @#11 Pero si te acaban de decir que en Argentina se decía alpina, y el video dice un montón de pro ... Ver comentario
En verdad me lo esperaba, que en Francia y en mi caso se pronunciara bien.
Okinawa
23 Mar 2021 - 15:22
Comment
#11 @#8 Yo en los 70 estuve en Argentina y también en Europa se se pronunciaba Alpin-Renault. Ver comentario
Pero si te acaban de decir que en Argentina se decía alpina, y el video dice un montón de pronunciaciónes incorrectas, porque imagino que en Italia, gran Bretaña, Alemania etc se pronunciaria a su manera. Y para que tengas un dato más, en España de segundo idioma se estudiaba francés hasta los 80 y a partir de ahí se dejó de estudiar francés y paso a ser inglés, con lo cual eso de que se pronunciaba así porque estábamos aislados de Europa es una soberana gilipollez. Se pronunciaba Alpine porque se leía según estaba escrito y en otros países pues ni idea porqué se pronunciaba mal, pero el video lo deja muy claro que los países menos Francia y tu lo pronuncian mal, por eso sacan un video enseñando como se pronuncia.
23 Mar 2021 - 14:35
Comment
#8 @#1 mmmm no sé en Argentina le decimos Alpina, no decíamos Renault 12 alepain, alpain o lo que fu ... Ver comentario
Yo en los 70 estuve en Argentina y también en Europa se se pronunciaba Alpin-Renault.
23 Mar 2021 - 14:32
Comment
#7 @#5 perdona machote, la dictadura se terminó en el 75 así que no digas tonterías y si han sacado ... Ver comentario
Te hablo de antes de 1975.
23 Mar 2021 - 14:32
Comment

Mencionar Alpin-Renault se transformó en un clásico de los 70 en la competición de coches de origen francés, por supuesto, siempre se escribió Alpine.

23 Mar 2021 - 14:31
Comment
#1 Es correcto, así se pronunciaba en la década del 70. Ver comentario
mmmm no sé en Argentina le decimos Alpina, no decíamos Renault 12 alepain, alpain o lo que fuera, Renault 12 Alpina (mal dicho lógico), vos sos argentino como yo, se te cagan de risa si lo nombras así, cuando eramos chicos existía la rivalidad Renault 12 Alpine vs Fiat Iava, el Fiat era más picante pero el 12 indestructible, que tiempos! Me acuerdo que el que era más difícil de nombrar era el Renault dauphine, después se llamó Gordini que lo potenció
Okinawa
23 Mar 2021 - 14:24
Comment
#5 @#2 En Europa, no sé en España, porque en aquel momento, era como que no pertenecía al viejo cont ... Ver comentario
perdona machote, la dictadura se terminó en el 75 así que no digas tonterías y si han sacado un video diciendo como se pronuncia correctamente es porque ningún país lo pronunciaba en francés así que no vayas de listo.
Últimos vídeos
Te puede interesar
Carlos Sainz deja pasar a Charles Leclerc momentos antes de la segunda parada en boxes - SoyMotor.com
F1

Ferrari confunde hasta a sus pilotos y provoca el enfado monumental de Leclerc en Las Vegas

Un error de comunicación en el muro de boxes de Ferrari ha precipitado la confusión y el enfado de Charles Leclerc, que al final del GP de Las Vegas no ha podido contener su frustración tras terminar la carrera por detrás de su compañero de equipo. A su parecer, un resultado injusto porque entendía que Carlos Sainz había obedecido una orden directa de no atacarle en pista. Una orden que no existió.

6
24 Nov 2024 - 18:50
Fernando Alonso y Max Verstappen en Las Vegas
F1

Alonso: "Los que han peleado con Verstappen no han conseguido intimidarle, ojalá yo pueda cambiar la historia"

Fernando Alonso se ha rendido ante Max Verstappen por la temporada que ha hecho y cree que es claro merecedor del título. Con éste ya van cuatro para el neerlandés, quien no parece tener oposición. El español ha visto que nadie ha conseguido intimidar al piloto de Red Bull hasta el momento, pero confía en que ojalá él pueda "cambiar la historia".

5
24 Nov 2024 - 11:00
verstappen
F1

Max Verstappen entra en el olimpo de los tetracampeones

Max Verstappen lo ha vuelto a hacer y, esta vez, sin mejor el coche. El neerlandés ha hecho historia en el Gran Premio de Las Vegas y ha logrado su cuarto Mundial, el cuarto de forma consecutiva, a falta de dos carreras para el final de la temporada. No ha sido una temporada sencilla, pero una vez más Verstappen ha demostrado por qué está marcando una era en la Fórmula 1. 

2
24 Nov 2024 - 08:24