FRANCESCA MICHIELIN

Una cantante italiana dedica una canción a Fernando Alonso

Miguel A. Fernández
Vie, 01/12/2018 - 19:18

La cantante italiana, Francesca Michielin, lanza hoy su nuevo disco "2640", en el que sorprendentemente Fernando Alonso es protagonista. La ganadorda del 'Factor X Italia' de 2011 ha dedicado uno de sus temas al piloto asturiano y como no podía ser de otra forma, el título de la canción es "Alonso".  En ella, habla entre otras cosas sobre las grandes dificultades que ha atravesado el bicampeón español en las últimas temporadas dentro del Gran Circo.

Michielin fue la encargada de interpretar el himno nacional italiano durante el Gran Premio en Monza y aprovechó la oportunidad para 'colarse' en el paddock y fotografiarse junto a Fernando Alonso. 

© Francesca Michielin

 

En la canción, la cantante italiana lamenta los problemas por los que ha atravesado en los últimos tiempos su ídolo, lamenta no ver feliz al asturiano mientras otros triunfan. La segunda parte del tema, ya con un tono más familiar, habla acerca de la figura de los padres y las veces en las que los decepcionamos para luego arrepentirnos. Todo ello con toque F1, ya que habla sobre circuitos, vueltas y curvas. También sobre "estar equivocado" cuando echas la culpa al coche si estás cabreado.

En el estribillo, la cantante habla de Asturias, y de que visitaría la tierra del piloto de McLaren para decirle que es "especial, el más especial".

Francesca Michielin – Alonso

Adesso dove sei
Dimmi se tornerai
Ti piace ancora
Quello che fai
Mentre gli altri vincono
Io penso a te come stai
Mi dispiace non vederti felice mai
Esultare mai

Ma io ti verrei a trovare
Mi farei anche le Asturie a piedi per dirti che
Per me rimarrai sempre speciale
Il più speciale

A volte penso a mio padre
Mi rendo conto che ha vissuto per me
E io non so se ne sarei capace
E mi sento in colpa se gli rispondo male
Un sacco di volte, mille volte
Come i giri di una pista
Tutti i giri in cui hai sognato
E le curve in cui hai provato
E dove hai lottato
E ti sei sempre un po’ incazzato
Hai dato colpa alla macchina
E allora lì sì che hai sbagliato

Ma io ti verrei a trovare
Mi farei anche le Asturie a piedi per dirti che
Per me rimarrai sempre speciale
Sempre speciale

Ricorda è la famiglia la cosa più importante
Ti dicono di no ma ci ritornerai per sempre
Ci ritornerai per sempre

E la colpa non sono gli altri se stiamo male
Siamo noi che non ci vogliamo bene
Anzi, che non ci lasciamo amare

 

Letra traducida

Ahora dónde estás
Dime si volverás
Todavía te gusta
Lo que haces
Mientras otros ganan
Yo pienso en cómo estás
Me disgusta no verte feliz nunca
No alegrarte nunca

Pero yo me iría a encontrarte
Incluso me iría a Asturias a pie para decirte que
Para mí siempre serás especial
El más especial

A veces pienso en mi padre
Me doy cuenta de que ha vivido por mí
Y yo no sé si sería capaz
Y me siento culpable si le respondo mal
Un montón de veces, mil veces
Como las vueltas en una pista
Todas las vueltas en que has soñado
Y las curvas que has intentado
Y donde has luchado
Y siempre te has enfadado un poco
Has echado la culpa al coche
Y entonces sí que te has equivocado

Pero yo me iría a encontrarte
Incluso me iría a Asturias a pie para decirte que
Para mí siempre serás especial
El más especial

Recuerda que la familia es la cosa más importante
Te dicen que no pero siempre vuelven
Siempre vuelven
Y no es culpa de otros si estamos mal
Somos nosotros que no nos queremos bien
De hecho que no nos dejamos amar

 

Si quieres leer más noticias como ésta visita nuestro Flipboard